No Image
عمان الثقافي

عاشقان جالسان على حافة النهر يتشاجران

30 مارس 2022
30 مارس 2022

ليونارد ناثان

سقط صوتاهما الغاضبان بين المياه.

كما يسّاقط الصفصاف خلل الهواء المجاور للمياه؛

أصواتٌ غارقة جُرفت جنوبًا، تتبع الطيور

في انقشاعٍ أزرق مثل طيران سماوي.

جسداهما المتخشبان محتجزان على الكراسي

يتمايلان في سخط تحت الصفصاف؛

يرقبان المياه إذ تأخذ لسانيهما الغاضبين

تمازجهما، في الهواء الممزوج بالصفصاف،

لا شيء يقولانه لم يكن قد غرق بالفعل

كما لو كانا يعومان مطولًا تحت المياه،

ثم يطفوان في خناق بعضهما البعض،

يتفوهان بمنطق الضحل من المياه،

محض قسمة شقية كونهما معًا...

غرقت هي على بعد أميال خمسة؛ هو على بعد أميال عشرة

في نهر أحمر بلون الدم، وقت الغروب الأخير.

كل شيء اتجه عابسًا مكفهرًا إلى الأسفل وصوب الجنوب.

التفت إليها باحثًا عن الشبح أو الوحش

شبحه أو وحشه يستحضر ألفاظًا نابية،

لكنه في الأخير وجد امرأته، لا أكثر،

تُحملقُ فيه وليس أبعد.

بدا كل شيء أصغر مما هو، ومتداعيًا:

تجمد الماء والصفصاف في اتزان حديدي.

«إذن هذا هو، بعد كل شيء، ما أنت عليه»

ذلك ما قاله السكون عن موت الحركة،

حينما ألقى المساء، ذاك الغريب، بظلاله المكتِنفة.

نهضا، أو نهض ما ترك لهما النهر،

متصلّبَين، كلاهما بوجهٍ عبوسٍ إنما مجبولٌ بالتفكر،

وقديمَين قِدم البحر في أعماق الجنوب

حيث تصب الأنهار؛ ومع ذلك بقي الهواء متربصًا،

يتحرك خلفهما في سيرهما قُدُمًا.

وفوق النهر الذي لا يُرى، وفي غضون ذلك، يسارع

الصفصاف من تساقطه الأبدي في عمق الظلام.

ليونارد إي ناثان (1924-2007) شاعر وناقد أمريكي.

غسان الخنيزي كاتب ومترجم سعودي ولد عام 1960. أصدر ديواني شعر: «أوهام صغيرة» 1995، و«اختبار الحاسة» 2014؛ وكتاب ترجمة إلى العربية هو «صورة ذاتية في مرآة محدبة وقصائد أخرى» للشاعر الأمريكي جون آشبري 2018. بدأ مسيرته بالكتابة والترجمة للصحف السعودية. وتنتمي تجربته إلى جيل شعراء التسعينيات في السعودية وتندرج ضمن رؤية إبداعية اشتغلت حينها على مقارباتٍ أكثر تجريبية للأشكال الشعرية والأساليب اللغوية. نُشرت قصائده وترجماته في العديد من الصحف والدوريات العربية. كما نُشرت بعض قصائده مترجمةً إلى الإنجليزية والإسبانية والهندية، وصدرت ترجمة بالفرنسية لمختارات من قصائده بعنوان «Nuages dans les nuages» 2021. مُنح جائزة «سركون بولص للشعر وترجمته» لعام 2021.