المنوعات

صدور أول تقدمة شعرية في السلطنة

30 يوليو 2018
30 يوليو 2018

كتب أحمد عامر المعشني:-

صدر للإعلامي العماني محمد بن عبد الله العليان كتابا جديدا بعنوان (رحلة طويلة تقدمة ترجمات شعرية إلى الشاعر علي بن أحمد المعشني من المترجم محمد عبد الله العليان). ويضم الكتاب، ٨٢ صفحة، جميع القصائد والأبيات التي ترجمها الكاتب من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية ونشرها في الصحف العمانية. هذا وقد قدم للكتاب الشاعر العماني المعروف عمر بن عبد الله محروس الصيعري.

وقد قدم العليان كتابه هذا الى الشاعر العماني المعروف سعادة علي بن أحمد المعشني عضو مجلس الشورى ممثل ولاية طاقة. وتعد هذه أول تقدمة من نوعها في السلطنة.

والقصائد المترجمة هي ثلاث قصائد للشاعر الأمريكي الشهير (روبرت فروست) وقصيدتان للشاعر الإنجليزي (وولتر دي لامير) وقصيدتان لمواطنه الشاعر (آرثر سايمونس) وقصيدة للشاعر الإيرلندي (وليم ييتس) وقصيدة للشاعر الأمريكي (إدجر ألن بو) وقصيدة للشاعر السويدي الفائز بجائزة نوبل للأدب (توماس ترنسترومر).

هذا وقد أخذ الكاتب عنوان الكتاب (رحلة طويلة) من أبيات روبرت فروست التالية من قصيدته الشهيرة (الوقوف عند الغابة في مساء يتساقط ثلجه):

الغابة جميلة، عميقة وظليلة

لكن علي الوفاء بوعود كثيرة

أمامي ساعات قبل أن أنام

أمامي رحلة طويلة.

و في خاتمة كتابه يدعو المترجم المبدعين إلى الالتزام بالمسؤولية الشعرية بعدم تسويق العبثية واليأس للجمهور.